×

Loading...
Ad by
Ad by

提起The Joy Luck Club,又让我想起了在大学时读了个开头?一半儿?的Spring Moon: A Novel of China。到现在也不记得那时候为什么没把它读完(到期没续?),但那时可真是爱上了Spring Moon的趣怪。

一出是洞房之夜,新郎丈夫不满包办的婚姻,对Spring Moon不理不睬,生气地把鞋子往房外扔,Spring Moon一声不吭,跟着也把鞋子往外扔。新郎对她顿生好感,两人又下围棋,Spring Moon又是让新郎惊了一惊。

时间长了。细节上可能会有出入。但是心里想着哪天是要把它借来读完了。
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / 提起The Joy Luck Club,又让我想起了在大学时读了个开头?一半儿?的Spring Moon: A Novel of China。到现在也不记得那时候为什么没把它读完(到期没续?),但那时可真是爱上了Spring Moon的趣怪。
    一出是洞房之夜,新郎丈夫不满包办的婚姻,对Spring Moon不理不睬,生气地把鞋子往房外扔,Spring Moon一声不吭,跟着也把鞋子往外扔。新郎对她顿生好感,两人又下围棋,Spring Moon又是让新郎惊了一惊。

    时间长了。细节上可能会有出入。但是心里想着哪天是要把它借来读完了。
    • 八卦一个~~南希-里根是Bette Bao Lord所写的《Spring Moon》一书的读者。因此南希向Reagon总统建议,Lord出任中国大使。 所以Sring Moon的作者曾是美国驻华大使夫人~~