This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下拾英 / 乐韵书香 / Barenaked Ladies(大陆翻译为《裸体淑女乐队》)是一个来自GTA失家宝(Scarborough)的本土乐队, 他们演唱的歌曲,曾经荣登Billboard排行榜冠军,《Jane》是一个乐队成员女朋友的名字,也是这首歌曲的名字。。。
-noproblem(。o O);
2007-6-5
{1477}
(#3722610@0)
-
这么好听的歌居然每人顶?都装什么正经啊?。。。
-ro-ro(罗罗);
2007-6-6
(#3725766@0)
-
人间自由义人在!面对惨淡的无人回应,以大师本想从此化碟而去,有罗大侠出来捧场,俺就在多呆几个时辰。。。
-noproblem(。o O);
2007-6-6
(#3725784@0)
-
报告以大师,不是我不想顶,实在是听不到啊,只好在心里默默地哼哼了。。。
-ingale(今夕何夕);
2007-6-6
(#3725809@0)
-
LOL, me too.
-jiqimao(阿蒙);
2007-6-6
(#3725827@0)
-
应该能听啊,歌曲链接网站来自中国,有点慢,稍等片刻可以听到。。。
-noproblem(。o O);
2007-6-7
(#3727332@0)
-
up.:)
-chu.ge(楚格, be tough!!);
2007-6-6
(#3725837@0)
-
“一个乐队成员女朋友” - 这句话就体现出汉语的优势来了。。。
-canadiantire(轮胎-ten.prahsc);
2007-6-7
(#3727283@0)
-
这句话的语法上,是不是有什么错误?你一说,我好像觉得哪里不对劲,请指正。。。
-noproblem(。o O);
2007-6-7
(#3727330@0)